《deaf dj课文翻译优秀2篇》
在日常生活或是工作学习中,说到翻译,大家肯定都不陌生吧。你知道课文翻译怎样写才规范吗?以下是人见人爱的小编分享的deaf dj课文翻译优秀2篇,希望能够帮助到大家。
deaf dj原文 篇1
I was born in England with perfect hearing. In 1990, when I was five, my family moved to the United States. I started getting ear infections every three months or so. We didn’t have health insurance at the time and when I got a third infection, my parents couldn’t pay for the treatment. I went deaf in my right ear and was left with 50 percent hearing in my left. Over time, my remaining hearing dropped to 20 percent, where it is today. My doctors predicted that I would be completely deaf by now, so I think I’m doing pretty well.
There was always music on in my house when I was little. I loved listening to Metallica, Led Zeppelin, Bob Marley, Michael Jackson. My dad was a DJ, so he played disco, folk, dance, rock, and music from other countries. For my 18th birthday, my dad asked me to deejay at the restaurant he owned. After doing that for a few weeks, I was hooked. I wanted to learn more.
I e-mailed DJ Shiftee, a well-known New York City DJ, when I was 25: “I know you like a challenge. How about teaching a deaf person to deejay?” He wrote back the next day: “Challenge accepted.” He tutored me twice a week for two years, helping me develop correct technique. I practiced four hours a day. Now when I’m performing, muscle memory takes over.
When I started, I wouldn’t tell the club managers I was deaf. I would just show up, introduce myself, and start playing music. At the end of the night, someone would say, “Oh, here’s the check.” And I’d say, “What? Oh, I can’t hear.” They were always so surprised. Sometimes I would bring doctor’s notes because they wouldn’t believe me. It was reassurance that they were giving me gigs because I was good, not out of sympathy.
Eventually people started calling me “that Deaf DJ,” and the name stuck.
For a show, I set up one speaker facing my left side, my good ear, and crank it all the way up. The speakers that play the bass are on the floor behind me so I can hear some of the lower frequencies and feel the beat in my feet. And I can feel the energy of the song and the crowd goes crazy, you feel that. The song comes to life.
I use software that turns the music into lines of color on a computer screen. Red is the bass, blue is snare, green is the vocals or melody. I’m visually hearing the music. What I love about deejaying is the creativity, what you can do with a machine, two turntables, and a mixer.
The next time you go dancing cover your ears, and you’ll feel a little bit of how I do it. You’ll start using your other senses. You’ll start seeing that you’re able to hear the music in a different way. Music is not all about hearing.
I play all sorts of get-togthers now, from college parties to corporate events. I also go to elementary schools for the deaf and talk to the students about motivation and believing in themselves. I’m big on talking to the parents. I tell them, “My advice to you is to let [your kids] chase their dreams. I’m a deaf DJ, so why not?
deaf dj课文翻译 篇2
我出生在英国,听力很好。1990,当我五岁的时候,我的家人搬到了美国。我每三个月左右就开始耳朵感染。当时我们没有医疗保险,当我感染了第三,我的父母付不起治疗费用。我右耳聋了,左边有50%个听力。随着时间的推移,我余下的听力下降到今天的。20%。我的医生预测我现在完全聋了,所以我认为我做得很好。
我小时候家里总有音乐。我喜欢听Metallica,齐柏林飞艇,鲍勃·马利,迈克尔·杰克逊。我爸爸是一个DJ,所以他跳迪斯科,民谣,舞蹈,摇滚和其他国家的音乐。我的第十八岁生日,我爸爸问我主持人在餐厅他拥有。这样做了几个星期后,我被吸引住了。我想学更多的东西。
我用电子邮件shiftee纽约知名DJ,DJ,我25岁的时候:“我知道你喜欢挑战。如何教聋哑人做dj吗?“他说第二天:“接受挑战。”他教我一周两次两年,帮助我树立正确的技术。我每天练习四个小时。现在,当我表演时,肌肉记忆占据了。
当我开始的时候,我不会告诉俱乐部经理我是聋子。我只会出现,自我介绍,开始演奏音乐。到了晚上,有人会说:“哦,这是支票。”我会说,“什么?”哦,我听不见。“他们总是那么惊讶。有时我会带医生的笔记,因为他们不相信我。他们安慰我是因为我很好,不是出于同情。
最后人们开始叫我“那个聋的DJ”,这个名字被卡住了。
为了表演,我设置了一个对着我左边的扬声器,我的耳朵很好,并且一路旋转着。演奏低音的演讲者在我后面的地板上,因此我能听到一些较低的频率和感觉在我的脚的节拍。我能感觉到这首歌的活力,观众们都疯狂了,你感觉到了。生命之歌。
我用软件把音乐变成电脑屏幕上的彩色线条。红色是低音,蓝色是圈套,绿色是人声或旋律。我在视觉上听到了音乐。我爱deejaying是创意,你可以做一个机器,两转盘,和混频器。
下一次你去跳舞时,捂住耳朵,你会感觉到我是怎么做的。你将开始使用你的其他感官。你会开始发现你可以用不同的方式听音乐。音乐不全是听觉。
我玩各种有togthers现在,大学方企业活动。我也上聋哑小学,和学生谈论动机和自信。我很喜欢和父母谈话。我告诉他们,“我给你的建议是让你的孩子们追逐他们的梦想。我就是个聋的DJ,为什么不呢?