首页 > 实用范文 > 范文大全 > 外贸函电精选5篇正文

《外贸函电精选5篇》

时间:

外贸函电 篇1

外贸函电

外贸函电是一种商务信件,英文foreign correspondence。写外贸函电是外贸业务员的日常工作之一,然而,能写好外贸函电的外贸业务员却不多,为了有助于大家写好外贸函电,本文总结了几个经典外贸函电范文,可供参考。外贸函电就是有着国际贸易关系的双方由于彼此的业务往来而产生的信件,但在信息化高度发达的今天,该信件并不局限于纸质信件,也可以是电子邮件、传真或MSN。

外贸函电最常用的内容:建立业务关系、询盘、发盘、回复、销售合同、包装、保险、赔偿、仲裁等。

外贸函电基本要求:主题明确,内容简洁,语言精炼,表述完整。

外贸函电的格式:有固定的语言、习惯用法和常用句型。

外贸函电的语气:各部分语气。开发信、询盘回复一般要客气,表达感谢;平常业务联系要细心、信任;催促付款要紧急而不失礼貌;客户索赔要理解、给予足够的解释和说明。

范文:

一、如何表达在涨价前订货

Thank you for your letter of October 10 for business copiers. We are now sending you our price-list and catalog of the newest types that are under production and we can supply at once from stock.We want to notice you that prices of copier parts and components have gone up steadily since the second half of the year. Though we have tried hard to keep our quotations down, we are afraid the margin for keeping on going like this will not long. Therefore, we suggest that you will let us have your order before further rises in costs, which will lead to a raise in prices very soon unavoidably.

感谢贵方10月10日关于商用复印机的询函。现随函奉送本公司正在生产的、并有现货供应的最新型号的产品清单和价目表。

我方想告诉贵方,自下半年以来,复印机的零、部件价格一直不断增长。尽管我方尽量压低报价,但恐怕有此余地的时间不会太久。因此,建议贵方在零、部件再次涨价,并不可避免地引起成品涨价之前便向我方订货。

二、要求及时供货

We understand that you are the agent for the White Tiger ties. We enclose our order for 1000 dozens of the White Tiger ties. please note that we need these goods rather urgently as Christmas is drawing near. If you could supply goods timely for seasons, we would make repeated orders, provided prices are reasonable. payment for the enclosed order will be made on a draft at sight under our letter of credit opened in your favor on receipt of your confirmation that the goods are sent out, and can be delivered before 1, December, 2000.获悉贵公司为“白虎牌领带”的代理商。兹附上1000打白虎牌领带订单一份。

请注意,由于圣诞节在即,本公司急需这批货物。如果贵公司能够及时供应时令货品,而且价格公道,我方将继续订货。

此票订单之货款,待确认贵方已于2000年12月1日前发货之后,本公司即向贵公司开出见票即付的信用证。

三、回复询盘告知无货

Referring to your letter of 5 June, we very much regret that we are unable to make you an offer for the goods you demand. The reason is that the product you need has been out of stock. What's more our manufacturers have declined orders because of shortage of raw materials.We shall, however, file your inquiry and cable you our offers as soon as we have got supplies.

我方收到贵公司6月5日来函,但非常遗憾,我方无法对贵方所需产品报盘。其原因是,此货品在我处已经脱销。而且,由于原料短缺,生产厂家已经拒绝了我方订单。

我方已将贵方询函备案,一经有货,我方将以电报报盘。

四、如何追问买方意见

In reply to your inquiry we sent you on May 25 a copy of illustrated catalog of our electric products. As we have not heard from you since, we would like to ask whether you have had received our reply and what opinion you have on our products. We are always ready to serve you and should be grateful for your reply.在5月25日我方对贵方询函的回函中,已寄去本公司电器产品的附图目录。因迄今尚未接到贵方的消息,特致函询问,贵方是否已收到我方回函,并征求贵方对本公司产品的意见。我方随时愿意效劳,若承蒙贵方惠赐回函,当不胜感激。

五、如何询问参展条件

From yesterday's Morning paper we have learned that you are now taking applications from exhibitors for the 2000 Canton Fair. We hope you would send us a copy of detailed conditions for application, such as size of each booth, fees for rent, and time schedule for moving in, etc., as well as the time limit for application.从昨天《晨报》上获悉,贵单位正在征集“2000年广交会”的参展申请。希望贵方能将展位大孝租用展位价格、进场时间、最迟申请日期等详细情况通知我方。

六、如何索要产品目录

We get your name and address from your local Chamber of Commerce.We are an importer of plastic products and we would appreciate it if you would send us your catalogue in the new year.我方从贵公司的商会获知你们的名称与地址。

本公司经营塑料制品的进口业务,希望能够得到贵公司明年的产品目录。

七、按样品询价

We have a large demand for the supply of 50,000 meters brown serge, whose * enclosed to show you the shade and quality we require. please send your * corresponding to our * with the most reasonable price C.I.F. Singapore if you can supply within three months from now.

本公司需要5万公尺棕色斜纹布的大量供货。现随函附送我方所需货物的样品,以示其色调及品质。

若贵公司能在3个月内供货,请送供货样品,并提供新加坡港C.I.F.最合理的报价。

外贸函电实用 篇2

外贸函电实用范文

一.如何表达在涨价前订货

Thnk yu f yu lee f Obe 1 f business pies We e n sending yu u pie-lis nd lg f he nees ypes h e unde pduin nd e n supplyne f sk

We nnie yu h pies f pie ps nd pnens hve gne up sedily sine he send hlf f he ye Thugh e hve ied hdkeep u quins dn, e e fid he gin f keeping n ging like his ill n lng Theefe, e sugges h yu ill le us hve yu de befe fuhe ises in ss, hih ill ledise in pies vey sn unvidbly

感谢贵方1月1日关于商用复印机的询函。现随函奉送本公司正在生产的、并有现货供应的最新型号的产品清单和价目表。

我方想告诉贵方,自下半年以来,复印机的零、部件价格一直不断增长。尽管我方尽量压低报价,但恐怕有此余地的时间不会太久。因此,建议贵方在零、部件再次涨价,并不可避免地引起成品涨价之前便向我方订货。

二.要求及时供货

We undesnd h yu e he gen f he Whie Tige ies We enlse u de f 1 dzens f he Whie Tige ies Plese ne h e need hese gds he ugenly s Chiss is ding ne If yu uld supply gds iely f sesns, e uld ke epeed des, pvided pies e esnble Pyen f he enlsed de ill be de ndfsigh unde u lee f edi pened in yu fv n eeip f yu nfiin h he gds e sen u, nd n be deliveed befe 1, Deebe,获悉贵公司为“白虎牌领带”的代理商。兹附上1打白虎牌领带订单一份。

请注意,由于圣诞节在即,本公司急需这批货物。如果贵公司能够及时供应时令货品,而且价格公道,我方将继续订货。

此票订单之货款,待确认贵方已于年1月1日前发货之后,本公司即向贵公司开出见票即付的信用证。

三.回复询盘告知无货

Refeingyu lee f 5 June, e vey uh ege h e e unbleke yu n ffe f he gds yu dend The esn is h he pdu yu need hs been u f sk Wh’s e u nufues hve delined des beuse f shge feils

We shll, heve, file yu inquiy nd ble yu u ffes s sn s e hve g supplies

我方收到贵公司6月5日来函,但非常遗憾,我方无法对贵方所需产品报盘。其原因是,此货品在我处已经脱销。而且,由于原料短缺,生产厂家已经拒绝了我方订单。

我方已将贵方询函备案,一经有货,我方将以电报报盘。

四.如何追问买方意见

In eplyyu inquiy e sen yu n My 5py f illused lg f u elei pdus As e hve n hed f yu sine, e

uld likesk hehe yu hve hd eeived u eply nd h pinin yu hve n u pdus We e lys edyseve yu nd shuld be geful f yu eply

在5月25日我方对贵方询函的回函中,已寄去本公司电器产品的附图目录。因迄今尚未接到贵方的消息,特致函询问,贵方是否已收到我方回函,并征求贵方对本公司产品的意见。我方随时愿意效劳,若承蒙贵方惠赐回函,当不胜感激。

五.如何询问参展条件

F yesedy’s Mning Ppe e hve lened h yu e n king ppliins f exhibis f heCnn Fi We hpe yu uld send uspy f deiled ndiins f ppliin, suh s size f eh bh, fees f en, nd ie shedule f ving in, e, s ell s he ie lii f ppliin

从昨天《晨报》上获悉,贵单位正在征集“年广交会”的参展申请。希望贵方能将展位大孝租用展位价格、进场时间、最迟申请日期等详细情况通知我方。

六.如何索要产品目录

We ge yu ne nd ddess f yu ll Chbe f CeeWe e n ipe f plsi pdus nd e uld ppeie i if yu uld send us yu lgue in he ne ye

我方从贵公司的商会获知你们的名称与地址。

本公司经营塑料制品的进口业务,希望能够得到贵公司明年的产品目录。

七.按样品询价

We hvelge dend f he supply f 5, ees bn sege, hse sple is enlsedsh yu he shde nd quliy e equie Plese send yu sples espndingu sples ih he s esnble pie CIF Singpe if yu n supply ihin hee nhs f n

本公司需要5万公尺棕色斜纹布的大量供货。现随函附送我方所需货物的样品,以示其色调及品质。

若贵公司能在3个月内供货,请送供货样品,并提供新加坡港CIF最合理的报价。

外贸函电 篇3

Dear Sirs,We would like to order with your company for 1,200 cartons of Jade Rabbit brand Essential Balm. We want the cartons marked clearly with the name, the words 'fragile' and numbered 1-1200. we hope you will be able to ensure the quality of the product/

we willmake payment by L/C at sight and would like delivery by the end of next month 。with regard to shipment, please e-maildirect to us and let us have a copy of the commercial invoice when it is made up. Yours faithfully.

Dear Sirs,Thank you for your enquiry ,and we appreciate very much you interest in our product. As requested, we take pleasure in makig you a firm offer as follows, subject to your reply reaching here on or before : ‘Jade Rabbit’ brand radiosPrice: US $ 40 per, CIF LondonCommissions: 3%Shipments: JunePayment: by draft at sight for the full invoice value to be opened 30 days before the date of shipment. Please note that we have quoted our most favorable price and we can not see our way clear to entertain any counter offer.

Hope for early reply

Yours sincerely,***

Dear Sirs,Your company has been kindly introduced to us by the National Bank of Bangladesh. We have been in the line of Light Industrial Products. We are willing to enter into business relations with you.

To give you a general idea of our products, we enclose a complete set of leaflets showing various products being handled y this cooperation with detailed specifications and means of packing. Quotation and samples will be sent upon receipt of your specific enquiries.

Our competitive prices, superior quality and efficiency have won confidence and goodwill among our business clients. We are writing to you in the hope that we can open up business relations with your firm.

We shall be grateful if you will reply an early date.

Yours faithfully,***

外贸函电 篇4

Interfon, Inc.

1677 Sea Harbor Drive, Orlando, Florida 35509, USA

Tel.: 407-200 0001; Fax: 407-200 0002;

E-mail: export@

July 10, 2008

Maxevis(China) Electronics Co. Ltd.

18/F, Block A, Central Complex,Bao’an District, Shenzhen,Guangdong, P. R. China

Mr. William,We have noted your advertisement on the 3rd issue of Global Sourcing Magazine on July 2008 and are interested in your variety of electronics, particularly Mini Combo and Portable DVD Player.

As we are one of the leading electronics dealers and have many branches in the states, we are in a position to handle large quantities.

We would appreciate a quote for the entire Mini Combo and Portable DVD Player. Please indicate price, specification, your earliest delivery date and terms of payment. We would also appreciate receiving your catalog.

If there are any special offers or opportunities to obtain the above items at reduced prices, please be sure to include this information with your response.

Please feel free to contact me at 407-200 0001 if you need any additional information. Thank you for your assistance.

Yours truly,Zhou Liangyi

Sourcing Manager

外贸函电 篇5

外贸函电--期末资料

开立信用证另函 品牌

溢短装条款 以…为受益人 目的港 分批装运 承运人 投保 向…索赔 Brochure

Be lined with mental plate Price listDiscountG.M.Q. InsurantF.P.A.

A confirmed L/C TransshipmentStraight B/L

Credit inquiryCounter-offer

Sales confirmation Shipping instruction Inner packing 封内地址 形式发票 跟单信用证电汇 付款交单

Open / establish letters of credit (L/C) EnclosedBrand

Terms more or less In one’s favor Port of destination Partial shipment The carrier Insure / cover

File a claim against.。. 小册子

用金属板内衬

价格列表 / 价格单 折扣

上好可销品质(不懂详见度娘) 被保险人 平安险 保兑信用证 转运 记名提单

信用查询 还价

销售确认书 运费说明 内包装

Inside address Proforma Invoice Documentary Credits

Telegraphic transfer Against payment

With reference to your order of July 6 for musical instruments, we wish to inform you that the goods are in production and will be ready for shipment by the end of October.

根据你7月6日的乐器订单,我们想告诉你,产品正在生产,并在十月底准备装运。

We have duty sighed our sales confirmation and return one copy to you for your file as requested. Meanwhile, we have opened the relevant L/C and it will reach you very soon.

我们有责任审核销售确认书,并退还一份文件给你。同时,我们已经开立了有关信用证,您应该很快就能收到了。

Please extend the date of shipment and the validity of your L/C No. CHW118 to July 15 and Aug. 2 respectively and arrange the amendment advice to reach us by June 15.

请将装运日期以及你标号CHW118的信用证的有效性延长至7月15日和8月2日,并于6月15日联系我们,分别安排修订意见。

When packing, please take into account that the boxes are likely to receive rough handling at this end and must be able to withstand transportation over very bad roads.

包装时,请考虑到盒子很可能在运输环节末端承受硬力,并且必须能够承受很差的运输路况。

An insurance claim should be submitted to the insurance company or its agent as promptly as possible so as to provider the insurance company or its agent with ample time to pursue recovery from the relative party at fault.

保险索赔申请应尽可能迅速的提交给保险公司或其代理人,以提供保险公司充足的时间,针对存在相对过错的一方,寻求代理赔偿。

很遗憾由于价格原因无法达成交易,但是我方希望向您推荐一款规格较为便宜的产品。 Unfortunately, due to price reasons,we can not make the deal, but we would like to recommend a cheaper product specification for you.

该协议证明了我们一致同意终止双方2006年6月1日签订的合同,且双方均不对此提出任何法律申诉。

The agreement proves that we agreed to terminate the contract signed by both parties on June 1, 2006, and both sides are not making any of this legal complaint.

租赁条件可以同上述两家公司相同。该开发区不允许有污染,请在可行性研究报告中加以说明。

Leasing conditions can be the same with these two companies. The zone does not allow contaminated, please to describe it in the feasibility study report.

化学泡沫是包装领域的一种新方式,随函附上关于其运用可能性的目录。

Chemical foam is a new way of packaging, and enclosing on its use of the possibility of the directory.

请注意上述商品在9月16日前发货,并按发票面额130%投保。根据贵方一贯做法,我们知道您只按110%投保,因此,额外部分将由我方承担。

Please note that the above-mentioned goods shipped before September 16, referring to the invoice face value of 130% insured. According to the party practice, we know that you are always only insured at 110%, so an additional portion will be borne by us.

We wish to introduce ourselves to you as a state-run import and export corporation dealing in light industrial products.

作为一个主营轻工业产品的国营进出口公司,我很希望向您介绍自己。

The above order is urgently needed. We, therefore, request you to forward it by air freight. 以上的订单是迫切需要的。因此,我们要求你用空邮方式。

We can meet your requirements to have the goods packed in wooden cases but you have to bear the extra packing charge.

我们能满足你的要求用木箱包装货物,但你必须承担额外的包装费用。

Owing to heavy commandments, we are not in a position to accept new orders. However, as soon as fresh supplies come in, we’ll immediately contact you with fax.

鉴于认真审单,我们没有能力接受新订单。但是,一旦有新货进来,我们将立即用传真与您联系。

Our underwriter has surveyors and agents in practically all the big cities in the world to handle claims. Should any damage occur to the goods a claim may be filed with the insurance agent at your end with the necessary documents?

我们的承销商和代理商在世界上几乎所有的大城市中都参与过索赔处理。如有任何损坏发生而产生的索赔,可以提交相关文案给保险代理人么?

目前花生市场见疲,除非贵公司能降价5%,否则我们无法达成交易。

Seeing the current peanut market weakness, unless your company can cut prices by 5%, otherwise,we can not reach a deal.

我们已经注意到了贵公司降价的要求,不过,我们想,如果贵公司能够将订购的数量增加到6000件的话,我们将会给贵公司5%的折扣。请注意,这是我们最大限度的让步,希望贵公司接受。

We have noticed that the price of the company's requirements, but we think that if your company can increase the ordered quantity to 6000, we will give your company a 5% discount. Please note that this is the best of our concessions, and wishing you to accept it.

请将信用证的装运期和有效期分别延展至10月15日和10月31日,不胜感激。

Please crediting the shipment and validity are extended to October 15 and October 31, greatly appreciated.

如果你方能替我方为货物按发票金额的110%投保一切险,我们将非常高兴。

If you order the goods for us against all risks for 110% of the invoice amount, we will be very happy.

我们最少需要500千克。如果质量上乘,我们最多可接受800千克。

We need at least 500 kg. If the quality is goog, we will accept up to 800 kg.

Dear Sirs,Insurance

We thank for your letter of May 10, quoting us 100 metric tons of wool on CIF terms. We regret, however, that we prefer to have your quotations and/or offers on CFR terms.

尊敬的先生们,保险

我们感谢您5月10日的来信,提出我们的羊毛指导到岸价共100吨按CIF条款计算。但是,我们感到很遗憾,我们希望你的报价单按CFR条款提供指导价。

For your information, we have taken out an open policy with the Bloyd insurance company, London. All we have to do when a shipment is made is to advise them of the particulars. Furthermore, we are on very good terms with them. We usually receive from our underwriters quite a handsome premium rebate at regular intervals.

至于你的信息,我们已经向伦敦的Bloyd保险公司进行了报备。我们所需要做的,就是告知对方商品详情。此外,我们与对方拥有长期的合作伙伴关系。我们通常定期从承销商那里获得相当可观的保险费回扣。

In the meantime, we should be obliged if you could supply us with full details regarding the scope of cover handled by the people’s insurance company of china for our references.

在此期间,我们将不胜感激,如果你能充分提供商品详情,我们就能让中国人民保险公司为你办理相关业务。

We look forward to hearing from you at an early date.

我们期待您的早日回复。

Yours,Faithfully

此致,你忠实的XXX… …