首页 > 实用范文 > 范文大全 > 陈维崧《点绛唇·夜宿临洺驿》原文、译文及赏析【最新2篇】正文

《陈维崧《点绛唇·夜宿临洺驿》原文、译文及赏析【最新2篇】》

时间:

《点绛唇·夜宿临洺驿》是一首纪游词,作者是清代词人陈维崧,这首词通过写北地出寒景色和缅怀历史陈迹,暗喻身世漂泊的感慨。这次漂亮的小编为您带来了陈维崧《点绛唇·夜宿临洺驿》原文、译文及赏析【最新2篇】,在大家参照的同时,也可以分享一下给您最好的朋友。

《点绛唇·夜宿临洺驿》原文 篇1

清代:陈维崧

晴髻离离,太行山势如蝌蚪。稗花盈亩,一寸霜皮厚。

赵魏燕韩,历历堪回首。悲风吼,临洺驿口,黄叶中原走。

译文及注释 篇2

译文

晴日丘峦历历在目,就像美人的发髻。远望蜿蜒曲折的太行山如同蝌蝌。稗花开满田中,像浓重的霜雪落了一寸多厚。

昔日赵魏燕韩古国,往事历历在目,令人不堪回首。悲风凄厉地吼着,中原大地枯枝败叶到处飞舞。

注释

点绛唇:词牌名。双调,41字,仄韵。

临洺(míng):县名,在今河北省永年县西。

驿:驿站。

晴髻:晴空中山峰如女子的发髻。髻:本指妇女的发式,此处比喻山峰。

离离:分明可见的样子。

稗(bài):一种稻田中的害草,其花色白。

一寸霜皮厚:指稗花堆积如凝霜一寸。

赵魏燕韩:战国时的四个国家。此指作者曾经游历的地方。