首页 > 实用范文 > 范文大全 > 雪莱写的经典诗歌最新3篇正文

《雪莱写的经典诗歌最新3篇》

时间:

据雪莱夫人言,“雪莱在1819 年时已相信人民与统治者之间的一场冲突已不可避免,而他急切地愿望站在人民一边。他计划写一组政治诗,但因当 时英国有所谓‘诽谤罪’的法律压制,不可能出版。”遂以隐晦的语言作《西风颂》等诗预言社会的新生。下面是整理的雪莱写的经典诗歌最新3篇,在大家参照的同时,也可以分享一下给您最好的朋友。

雪莱的诗歌 篇1

咏一朵枯萎的紫罗兰

咏一朵枯萎的紫罗兰

1

这一朵花失去了香味,

它象你的吻,曾对我呼吸;

那鲜艳的颜色也已消褪,

不再闪耀着你,唯一的你!

2

一个枯萎而僵死的形体,

茫然留在我凄凉的前胸,

它以冰冷而沉默的安息

折磨着这仍旧火热的心。

3

我哭了,眼泪不使它复生!

我叹息,没有香气扑向我!

唉,这沉默而无怨的宿命

虽是它的,可对我最适合。

雪莱的诗歌 篇2

致玛丽

1

扑灭你眼中悲哀的光焰吧,少女,这光焰在你疲惫的眼中挣扎;要敢于从命运的废墟借取决心,你应该坚韧不拔;因为朝霞迸射的金光万道,也未必有如此之灿烂华美,像你身上的那一片光华闪耀,那不可遮蔽、最美的光辉。

2

然而是否断了,那命运之线——它曾将你可爱的灵魂与幸运缚在一起?它竟把你仍在如此无情的世间,让你柔肠寸断,悲伤不已?可是,你,哀痛欲绝的美人,虽然喝着悲哀的苦酒,且梦想吧,你将遇见你所爱的人,在天堂里,永远不再分手。

3

像你所怀抱的如此美好的梦想,我也甘愿拿生命来交换;我将含笑做一个殉道者而死亡,对着那爱情的不流血的神龛。为了心底的宝藏,你愿以身殉;如果我也拥有如此珍贵的宝藏,我决不愿拿它换取高龄,换取干瘪的两颊和白发苍苍。

雪莱的诗 篇3

伟政

不是幸福、声名、权力、尊严,

也不是文艺、武略或和平,

使这群人甘于暴政的驱遣;

历史是他们的无耻底投影,

诗歌不能激荡他们的心弦;

艺术赶紧遮起了她的明镜,

因为,当这群盲人奔向永劫,

她怕玷上他们污秽的形影。

由暴力或习惯促成的音乐

怎能动听?人要想成为人,

必须能统治自己;他的王座

必须设在他挫败的意志上,

要能征服他的忧惧和希望,

他就开拓了一个真正的“我”。